家园夜坐寄郭微

· 祖咏
前阶微雨歇,开户散窥林。 月出夜方浅,水凉池更深。 馀风生竹树,清露薄衣襟。 遇物遂遥叹,怀人滋远心。 依稀成梦想,影响绝徽音。 谁念穷居者,明时嗟陆沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 开户:打开门。
  • 窥林:从门缝或窗缝中看外面的树林。
  • 夜方浅:夜晚刚开始不久,还不深。
  • 水凉:水温感觉凉。
  • 池更深:池塘显得更深邃。
  • 馀风:微风。
  • 清露:清晨的露水。
  • 薄衣襟:衣服单薄,衣襟感觉凉。
  • 遇物:遇到景物。
  • 遂遥叹:因此而发出遥远的叹息。
  • 怀人:思念远方的人。
  • 滋远心:使心感到更远。
  • 依稀:模糊不清。
  • 成梦想:成为梦中的景象。
  • 影响:声音和影子。
  • 绝徽音:断绝了美好的音乐。
  • 穷居者:贫穷隐居的人。
  • 明时:政治清明的时代。
  • 嗟陆沈:叹息沉沦不遇。

翻译

前院的微雨停歇后,我打开门,透过缝隙欣赏外面的树林。月亮刚刚升起,夜晚还不算深,池塘的水感觉凉凉的,显得更加深邃。微风吹动着竹树,清晨的露水打湿了我的衣襟。看到这些景物,我不禁发出遥远的叹息,思念远方的人,使我的心感到更加遥远。这些景象模糊地成为我梦中的景象,美好的声音和影子已经断绝。有谁会想到我这个贫穷隐居的人,在这样一个政治清明的时代,却叹息自己的沉沦不遇呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在夜晚独坐家园时的所见所感,通过细腻的自然景物描写,表达了诗人对远方亲友的思念以及对自身境遇的感慨。诗中“月出夜方浅,水凉池更深”等句,以景寓情,巧妙地将自然景色的变化与内心的情感波动相结合,展现了诗人深沉的情感世界。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对美好往昔的怀念。

祖咏

祖咏

祖咏,生卒年不详,字、号均不详,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。 ► 36篇诗文