(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上国:指京城。
- 东溟:东海。
- 曲盖:弯曲的车盖,指车。
- 遵:沿着。
- 油幢:涂有油的帐篷,这里指临时搭建的休息处。
- 憩:休息。
- 楚云:楚地的云,泛指南方。
- 淮雨:淮河流域的雨,泛指北方。
- 康乐:愉快欢乐。
- 新兴:新的兴盛之地。
- 题诗:写诗。
- 纪所经:记录所经过的地方。
翻译
三年期待前往京城,从万里之外的东海出发。 弯曲的车盖沿着长长的道路前行,油布帐篷在短亭边暂时休息。 南方的山云隐隐约约,北方的淮河草地青青。 在新的兴盛之地享受欢乐,写下诗篇记录所经过的地方。
赏析
这首诗是皇甫冉送别卢郎中使君赴京的作品,通过描述旅途中的景色和心情,表达了对友人前程的美好祝愿。诗中“三年期上国,万里自东溟”展现了友人长期的期待和遥远的旅程,而“曲盖遵长道,油幢憩短亭”则描绘了旅途的艰辛与片刻的休憩。后两句“楚云山隐隐,淮雨草青青”以南北的景色对比,增添了诗意的美感,最后“康乐多新兴,题诗纪所经”则体现了旅途中的欢乐和对经历的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。