汴州离乱后忆韩愈李翱

· 孟郊
会合一时哭,别离三断肠。 残花不待风,春尽各飞扬。 欢去收不得,悲来难自防。 孤门清馆夜,独卧明月床。 忠直血白刃,道路声苍黄。 食恩三千士,一旦为豺狼。 海岛士皆直,夷门士非良。 人心既不类,天道亦反常。 自杀与彼杀,未知何者臧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汴州:今河南省开封市。
  • 离乱:战乱,混乱。
  • 韩愈李翱:唐代著名文学家。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 残花:凋谢的花朵。
  • 飞扬:飘散。
  • 孤门清馆:指孤独的住所。
  • 忠直:忠诚正直。
  • 血白刃:指因忠诚而牺牲。
  • 苍黄:形容声音悲凉。
  • 食恩:受恩。
  • 豺狼:比喻凶残的人。
  • 海岛夷门:泛指边远地区。
  • 天道:自然的规律。
  • 反常:违背常理。
  • 自杀彼杀:自己选择死亡与被他人杀害。
  • :善,好。

翻译

相聚时我们一同哭泣,分别时更是悲痛欲绝。 凋谢的花朵无需风吹,春天结束便各自飘散。 欢乐的时光无法挽留,悲伤来临时难以自控。 在孤独的门前清冷的馆舍,独自躺在明月照耀的床上。 忠诚正直的人血染白刃,他们的声音在道路上显得悲凉。 曾受恩于三千士人,一旦变故却如豺狼般凶残。 海岛的士人皆正直,而夷门的士人却非良善。 人心既然如此不同,天道也似乎违背了常理。 是自己选择死亡,还是被他人杀害,哪个更值得呢?

赏析

这首诗表达了孟郊对战乱后社会动荡、人心不古的深切忧虑。诗中通过对离别之痛、人心之变、天道之反的描绘,展现了诗人对忠直之士牺牲的哀悼和对世态炎凉的感慨。诗的语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对时代变迁的深刻思考和对人性善恶的深刻洞察。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文