感兴六首

· 李白
洛浦有宓妃,飘飖雪争飞。 轻云拂素月,了可见清辉。 解佩欲西去,含情讵相违。 香尘动罗袜,绿水不沾衣。 陈王徒作赋,神女岂同归。 好色伤大雅,多为世所讥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛浦:洛水之滨,指洛阳市附近的地方。
  • 宓妃:传说中的洛水女神。
  • 飘飖:飘扬,形容轻盈飘动的样子。
  • 雪争飞:形容宓妃的飘逸如同雪花争相飞舞。
  • 轻云拂素月:轻云轻轻触碰着皎洁的月亮,形容景象的幽美。
  • 了可见清辉:完全可以看到清澈的光辉。
  • 解佩:解下佩饰,指宓妃准备离去。
  • 含情:怀着情感。
  • 讵相违:岂会违背。
  • 香尘动罗袜:香尘扬起,触动了罗袜,形容宓妃行走时的轻盈。
  • 绿水不沾衣:绿水没有沾湿衣裳,形容宓妃的飘逸。
  • 陈王:指曹植,曾作《洛神赋》。
  • 徒作赋:只是空作赋文。
  • 神女:指宓妃。
  • 同归:一同归去。
  • 好色:爱好美色。
  • 伤大雅:损害了高雅的情趣。
  • 多为世所讥:常常被世人所嘲笑。

翻译

洛水之滨有宓妃,她轻盈飘动如同雪花争相飞舞。轻云轻轻触碰着皎洁的月亮,完全可以看到清澈的光辉。她解下佩饰准备西去,怀着情感岂会违背。香尘扬起,触动了她的罗袜,绿水没有沾湿她的衣裳。曹植只是空作赋文,宓妃岂会与他一同归去。爱好美色损害了高雅的情趣,常常被世人所嘲笑。

赏析

这首诗描绘了洛水女神宓妃的飘逸形象,通过“飘飖雪争飞”、“轻云拂素月”等意象,展现了她的超凡脱俗。诗中“解佩欲西去,含情讵相违”表达了宓妃的离别之情,而“陈王徒作赋,神女岂同归”则反映了诗人对曹植《洛神赋》的批评,认为其只是空想,无法与神女真正相伴。最后,诗人指出好色之举有损高雅,常被世人所讥,体现了诗人对高洁情操的追求和对世俗之见的批判。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文