(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剡溪(shàn xī):水名,在今浙江省嵊州市,是曹娥江上游的一段,因晋代王徽之雪夜访戴逵而闻名。
- 棹(zhào):划船的一种工具,形状和桨差不多。
翻译
秋雨洒落在空寂的山间夜晚,若非是你,不会有人在这样的时刻来访。 你的到来,比剡溪上的雪还要高洁,一划桨便到了我的门前。
赏析
这首作品描绘了一个秋雨绵绵的山间夜晚,友人的突然到访给诗人带来了惊喜。诗中“高于剡溪雪”一句,巧妙地运用了典故,将友人的到来比作剡溪雪夜访戴的清雅,表达了诗人对友人高洁品格的赞赏。末句“一棹到门回”则简洁地描绘了友人轻舟快行的情景,增添了诗意的流畅与生动。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对山居生活的热爱。