哭仆射鄂公杨再思

· 李乂
端揆凝邦绩,台阶阐国猷。 方崇大厦栋,忽逝巨川舟。 白日铭安在,清风颂独留。 死生恩命毕,零落掩山丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端揆(duān kuí):指宰相,因其位居百官之首,故称。
  • 邦绩:国家的功绩。
  • 台阶:指朝廷,比喻高位。
  • 国猷(guó yóu):国家的谋划。
  • :推崇,尊崇。
  • 大厦栋:比喻国家的重臣。
  • 巨川舟:比喻重要的人物。
  • 白日铭:指在白天刻下的铭文,比喻显赫的功绩。
  • 清风颂:指流传后世的赞颂。
  • 死生恩命毕:指一生的恩宠和命运结束。
  • 零落:凋零,衰败。
  • 掩山丘:指被埋葬在山丘之下。

翻译

宰相凝聚了国家的功绩,高居朝堂之上阐扬国家的谋划。 本应推崇为国家的重臣,却突然如巨川之舟般消逝。 他那显赫的功绩如白日铭文,如今何在?唯有清风中的颂歌独留。 一生的恩宠和命运已尽,最终凋零,掩埋于山丘之下。

赏析

这首作品表达了对已故宰相杨再思的哀悼之情。诗中,“端揆凝邦绩,台阶阐国猷”描绘了杨再思在国家政治中的重要地位和贡献。“方崇大厦栋,忽逝巨川舟”则通过比喻,形象地表达了对其突然逝世的惋惜。后两句“白日铭安在,清风颂独留”对比了其生前显赫与死后寂寥,突显了人生的无常和功名的虚幻。最后两句“死生恩命毕,零落掩山丘”则抒发了对其一生终结的感慨,以及对其身后寂寥的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了唐代诗歌的韵味和魅力。

李乂

唐赵州房子人,本名尚真,一作字尚真。举进士,累迁中书舍人、吏部侍郎、知制诰。典选事,请谒不行,时人语曰:“李下无蹊径。”转黄门侍郎,封中山郡公。太平公主干政,欲引乂自附,乂绝之。官终刑部尚书。卒年六十八,谥贞。乂方雅有学识,时称有宰相器。兄李尚一、李尚贞,俱以文章名,同为一集,号《李氏花萼集》。 ► 40篇诗文