(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红罗:红色的丝织品,这里指女子的衣袖。
- 白玉盘:白色的玉制盘子,形容盘子洁白如玉。
- 休念诵:停止念经。
- 水晶珠:水晶制成的珠子,形容珠子晶莹剔透。
翻译
在红色的丝织衣袖里分明可以看见,但在白色的玉制盘子中看去却似乎没有。 这让人怀疑是不是老僧停止了念经,手腕前突然推下了晶莹剔透的水晶珠。
赏析
这首作品通过对比红罗袖与白玉盘中的景象,巧妙地描绘了白胡桃的难以捉摸。诗中“疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠”一句,以老僧念经突然停止和水晶珠的意外落下作比,形象地表达了白胡桃的突然出现和其晶莹剔透的特点,展现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。