(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丈八蛇矛:古代兵器,长一丈八寸,形似蛇,故名。
- 陇西:地名,今甘肃省西部。
- 弯弧:拉开弓弦。
- 拂箭:箭在弦上,即将发射。
- 白猿啼:白猿的叫声,常用来形容山林中的寂静与凄凉。
- 龙韬策:古代兵书《六韬》中的一篇,这里指用兵的策略。
- 积甲:堆积的铠甲,象征军队的强大。
- 熊耳:山名,在今河南省西部,这里用来形容堆积如山。
翻译
你手持丈八蛇矛从陇西出征,拉开弓弦,箭在弦上,白猿的啼声在山林中回荡。 破敌必须运用《龙韬》中的策略,堆积的铠甲应该像熊耳山那样高耸。
赏析
这首诗是李白送别外甥郑灌从军时所作,充满了对战争的描绘和对胜利的期待。诗中,“丈八蛇矛”和“弯弧拂箭”形象地描绘了战士的英勇,而“白猿啼”则增添了一种悲壮的气氛。后两句则表达了诗人对战争策略的重视和对胜利果实的想象,展现了诗人对战争的深刻理解和美好愿景。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白的豪放与激昂。