送外甥郑灌从军三首

· 李白
丈八蛇矛出陇西,弯弧拂箭白猿啼。 破胡必用龙韬策,积甲应将熊耳齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丈八蛇矛:古代兵器,长一丈八寸,形似蛇,故名。
  • 陇西:地名,今甘肃省西部。
  • 弯弧:拉开弓弦。
  • 拂箭:箭在弦上,即将发射。
  • 白猿啼:白猿的叫声,常用来形容山林中的寂静与凄凉。
  • 龙韬策:古代兵书《六韬》中的一篇,这里指用兵的策略。
  • 积甲:堆积的铠甲,象征军队的强大。
  • 熊耳:山名,在今河南省西部,这里用来形容堆积如山。

翻译

你手持丈八蛇矛从陇西出征,拉开弓弦,箭在弦上,白猿的啼声在山林中回荡。 破敌必须运用《龙韬》中的策略,堆积的铠甲应该像熊耳山那样高耸。

赏析

这首诗是李白送别外甥郑灌从军时所作,充满了对战争的描绘和对胜利的期待。诗中,“丈八蛇矛”和“弯弧拂箭”形象地描绘了战士的英勇,而“白猿啼”则增添了一种悲壮的气氛。后两句则表达了诗人对战争策略的重视和对胜利果实的想象,展现了诗人对战争的深刻理解和美好愿景。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白的豪放与激昂。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文