莲叶

根是泥中玉,心承露下珠。 在君塘下种,埋没任春蒲。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泥中玉:比喻莲藕在淤泥中洁白如玉。
  • 露下珠:比喻莲叶上的露珠晶莹如珍珠。
  • 君塘:指诗中人所拥有的池塘。
  • 春蒲:春天的蒲草,这里指莲叶被蒲草遮盖。

翻译

莲藕在淤泥中洁白如玉, 莲叶上的露珠晶莹如珍珠。 在你的池塘下种植, 却任由春日的蒲草将它埋没。

赏析

这首作品通过比喻和象征手法,赞美了莲的纯洁与美丽。诗中“泥中玉”与“露下珠”形象地描绘了莲藕和莲叶的特点,展现了莲在污浊环境中依然保持高洁的品质。后两句则透露出一种无奈与哀愁,莲虽美,却只能在主人的池塘中默默生长,被春日的蒲草所遮掩,无法展现其真正的光彩。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对莲的喜爱与惋惜之情。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文