对酒忆贺监二首其二

· 李白
狂客归四明,山阴道士迎。 敕赐镜湖水,为君台沼荣。 人亡馀故宅,空有荷花生。 念此杳如梦,凄然伤我情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狂客:指贺知章,因其性格豪放不羁,故称“狂客”。
  • 四明:指今浙江宁波市,因境内有四明山而得名。
  • 山阴:今浙江绍兴市。
  • 敕赐:皇帝的赏赐。
  • 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴市南。
  • 台沼:台榭和池沼,这里指园林。
  • :繁荣,兴盛。
  • 故宅:旧居。
  • :深远,不见踪影。

翻译

狂放的贺知章归隐到了四明,山阴的道士前来迎接。 皇帝赐予了他镜湖的水,使得他的园林因此而繁荣。 如今人已逝去,只剩下旧居,空留荷花依旧盛开。 想到这些,感觉如同一场深远的梦,凄凉之情伤透了我的心。

赏析

这首诗是李白对已故好友贺知章的怀念之作。诗中通过描绘贺知章归隐后的生活场景,以及他逝世后的凄凉景象,表达了诗人对友人的深切思念和无尽哀伤。诗中的“狂客”形象生动地展现了贺知章的个性,而“敕赐镜湖水”则体现了皇帝对贺知章的赏识。后两句通过对故宅和荷花的描写,传达了时光流转、人事已非的感慨,以及对逝去友情的无限怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌的独特魅力。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文