除夜有怀

五更钟漏欲相催,四气推迁往复回。 帐里残灯才去焰,炉中香气尽成灰。 渐看春逼芙蓉枕,顿觉寒销竹叶杯。 守岁家家应未卧,相思那得梦魂来。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五更:指凌晨三点到五点。
  • 钟漏:古代计时器,这里指时间。
  • 四气:指四季的气候。
  • 推迁:变化,转换。
  • 残灯:即将熄灭的灯。
  • 香气:指炉中燃烧的香料。
  • 芙蓉枕:绣有芙蓉花的枕头,这里指枕头。
  • 竹叶杯:酒杯,因形似竹叶而得名。
  • 守岁:除夕夜不睡觉,等待新年的到来。
  • 梦魂:梦中人的灵魂。

翻译

凌晨三点到五点,钟漏声似乎在催促着时间的流逝,四季的气候不断变化,循环往复。帐篷里的灯火刚刚熄灭,炉中的香料也已燃尽成灰。渐渐地感觉到春天逼近,芙蓉花图案的枕头上似乎也暖和起来,突然觉得寒冷消退,竹叶形状的酒杯也显得温暖。家家户户都在守岁,应该还没有人入睡,在这样的夜晚,相思之情又怎能通过梦魂传达呢?

赏析

这首诗描绘了除夕之夜的景象,通过细腻的描写表达了诗人对时间流逝的感慨和对远方亲人的思念。诗中“五更钟漏”和“四气推迁”描绘了时间的无情和四季的更迭,而“残灯”和“香气成灰”则象征着旧岁的结束。后两句通过对春天和温暖的期待,以及对守岁和相思的描写,传达了诗人对新年的期盼和对亲人的深深思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了孟浩然诗歌的独特魅力。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ► 267篇诗文