赠闾丘处士

· 李白
贤人有素业,乃在沙塘陂。 竹影扫秋月,荷衣落古池。 闲读山海经,散帙卧遥帷。 且耽田家乐,遂旷林中期。 野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。 如能树桃李,为我结茅茨。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素业:清高的行业,这里指隐居不仕。
  • 沙塘陂(bēi):地名,具体位置不详。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
  • 山海经:中国古代的一部地理和神话典籍。
  • 散帙(zhì):打开书帙,指读书。
  • 遥帷:远处的帐幕,这里指隐居的地方。
  • :沉溺,喜爱。
  • 田家乐:田园生活的乐趣。
  • 露葵:一种野菜,这里指田园中的蔬菜。
  • 树桃李:种植桃树和李树,比喻教育培养人才。
  • 茅茨(cí):茅草盖的房子,指简陋的居所。

翻译

贤者拥有清高的隐居生活,就在那沙塘陂。 竹影随着秋月轻轻摇曳,荷叶衣裳飘落在古老的池塘。 闲暇时阅读《山海经》,打开书帙,躺在遥远的帐幕中。 沉溺于田园生活的乐趣,放弃了山林中的约定。 在野外酌饮芳香的酒,用园中的蔬菜烹煮露葵。 如果你能教育培养人才,我愿意为你建造茅草屋。

赏析

这首诗描绘了隐士清静自在的生活,通过“竹影扫秋月”、“荷衣落古池”等意象,展现了隐居环境的幽雅与宁静。诗中“闲读山海经,散帙卧遥帷”表达了隐士对知识的追求和对闲适生活的享受。最后两句“如能树桃李,为我结茅茨”则表达了诗人对教育事业的重视和对简朴生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,体现了李白对隐逸生活的赞美和对理想人生的追求。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文