和睦州卢中丞题茅堂十韵
有士当今重,忘情自古稀。
独开青嶂路,闲掩白云扉。
石累千层险,泉分一带微。
栋危猿竞下,檐迥鸟争归。
烟冷茶铛静,波香兰舸飞。
好移钟阜蓼,莫种首阳薇。
树密含轻雾,川空漾薄晖。
芝泥看只捧,蕙带且休围。
东郭邻穿履,西林近衲衣。
琼瑶一百字,千古见清机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青嶂(qīng zhàng):青色的山峰。
- 白云扉:指隐居之地的大门,常被白云围绕。
- 石累:石头堆积。
- 泉分:泉水分流。
- 栋危:房屋的梁柱显得危险。
- 檐迥:屋檐高远。
- 茶铛(chá chēng):煮茶的器具。
- 兰舸(lán gě):装饰有兰花的小船。
- 钟阜蓼(zhōng fù liǎo):钟山上的蓼草,此处指隐居之地。
- 首阳薇(shǒu yáng wēi):首阳山的薇草,象征隐士的生活。
- 芝泥:指封泥,古代用于封缄文书的泥块,上面印有印章。
- 蕙带:用蕙草编织的带子,象征高洁。
- 东郭邻:东边的邻居,指隐士的邻居。
- 西林:西边的树林,也指隐居之地。
- 衲衣:僧侣的袈裟,此处指隐士的简朴生活。
- 琼瑶:美玉,比喻美好的诗句。
- 清机:清雅的意境。
翻译
有一位士人当今备受重视,但忘却尘世之情自古以来就很少见。他独自开辟了一条通往青色山峰的小路,闲暇时便关闭那被白云环绕的大门。石头堆积成千层险峻,泉水细细分流。房屋的梁柱显得危险,猿猴争相下来,屋檐高远,鸟儿争着归巢。炊烟冷冷,煮茶的器具静悄悄,波光中兰花装饰的小船飞快地划过。他希望将钟山上的蓼草移植过来,不要种植首阳山的薇草。树木茂密,含着轻雾,川流空旷,漾着薄薄的阳光。封泥只需捧着看,蕙草编织的带子且让它自由飘扬。东边的邻居穿着简朴的鞋,西边的树林里隐士穿着僧侣的袈裟。这一百个美玉般的字,千古流传,展现着清雅的意境。
赏析
这首诗描绘了一位隐士的生活场景,通过自然景观的细腻描写,展现了隐士超脱尘世、追求清静生活的理想。诗中“青嶂路”、“白云扉”等意象,构建了一个远离尘嚣的隐居环境。同时,通过对“茶铛静”、“兰舸飞”等生活细节的描写,传达出隐士生活的宁静与自由。最后,以“琼瑶一百字,千古见清机”作结,强调了这种生活方式的永恒价值和清雅意境。