戏赠杜甫

· 李白
饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
拼音

译文

至今记得,在饭颗山上与你相遇,刚好是正午太阳当顶,你头上戴着竹笠。 询问你,你我分别后为何如此消瘦?怕是这一段岁月里作诗太费辛苦。

注释

见《唐诗纪事》
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饭颗山:山名,在长安。
  • 顶戴笠子:头上戴着斗笠。
  • 日卓午:正午时分。
  • 别来:分别以来。
  • 太瘦生:太瘦弱。
  • 作诗苦:指作诗非常用心,以至于身体消瘦。

翻译

在饭颗山的山头偶遇杜甫,他头上戴着斗笠,正是正午时分。 我好奇地问他,自从上次分别后怎么变得这么瘦弱,他回答说,都是因为过去作诗太过用心,以至于身体消瘦。

赏析

这首诗是李白对好友杜甫的戏谑之作,通过描绘杜甫在饭颗山头的形象,以及询问他为何变得瘦弱,展现了两位诗人之间的深厚友谊。诗中“顶戴笠子日卓午”一句,生动地描绘了杜甫朴素的形象,而“总为从前作诗苦”则透露出杜甫对诗歌创作的执着和投入。整首诗语言简练,情感真挚,既表现了李白对杜甫的关心,也反映了诗人对诗歌创作的热爱和追求。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文