早春金员外尚德李主事廷美丘主事时雍过庆寿寺夜话余适不与次韵嘲之
良宵无幸听云和,程史閒看对岳珂。
纳纳乾坤人自老,悠悠今古事何多。
春回短褐凭谁送,客厌寒毡不我过。
从此蓬门更深掩,小斋题作独吟窝。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云和:古代的一种弦乐器,这里指音乐。
- 程史:指历史书籍。
- 岳珂:人名,可能是指与作者一同阅读历史书籍的朋友。
- 纳纳:形容宇宙广阔无垠。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 短褐:古代贫贱者所穿的粗布衣,这里指简朴的生活。
- 寒毡:寒冷的毡席,这里指简陋的居住条件。
- 蓬门:用蓬草编成的门,形容家境贫寒。
- 独吟窝:独自吟诗的地方,指作者的居所。
翻译
在这个美好的夜晚,我无缘欣赏到云和的音乐,只能与岳珂一起闲暇地阅读历史书籍。宇宙如此广阔,人们自然会老去,而古今的事情又是如此繁多。春天已经到来,我却无人送来简朴的衣物,客人也厌倦了寒冷的毡席,不再来访我。从此以后,我的蓬门会更加紧闭,我的小斋将题名为“独吟窝”。
赏析
这首作品表达了作者在早春夜晚的孤独与自省。诗中,“良宵无幸听云和”一句,既表达了作者对音乐的向往,也暗示了他此时的孤寂。通过与岳珂共读历史书籍,作者思考了宇宙的广阔与人生的短暂,以及古今世事的繁杂。后两句则描绘了作者简朴的生活状态和无人问津的境遇,最终决定将自己的居所命名为“独吟窝”,表达了他愿意独处、自得其乐的心境。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求精神自由的情怀。