春柳

· 张穆
十里横塘半积烟,春风何处最堪怜。 长堤鸟语不知处,轻絮无声入酒船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:古堤名,在江苏吴江。
  • 积烟:指水面上的雾气。
  • 长堤:长长的堤岸。
  • 轻絮:轻盈的柳絮。

翻译

十里横塘,半是积聚的烟雾,春风吹拂之处,何处最令人怜爱? 长长的堤岸上,鸟语花香,却不知从何处传来,轻盈的柳絮无声无息地飘入了酒船之中。

赏析

这首作品以春日横塘为背景,描绘了春风拂面、烟雾缭绕的景象。诗中“十里横塘半积烟”一句,既展现了横塘的辽阔,又通过“积烟”二字,赋予了画面以朦胧美。后两句“长堤鸟语不知处,轻絮无声入酒船”,则巧妙地以动衬静,通过鸟语和轻絮的描绘,进一步烘托出春日的宁静与恬淡。整首诗语言清新,意境优美,表达了对春天美景的热爱和向往。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文