荔支

游人未必知成熟,一见频思十八娘。 鹿角解时方可媚,槿花开后始生香。 团团圭璧深藏液,浅浅芙蓉艳借裳。 怪得相如当日病,茂陵无尔渴偏长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔支:即荔枝,一种热带水果。
  • 十八娘:此处指荔枝的一个品种,也可能是指荔枝的成熟状态。
  • 鹿角解:鹿角在春天脱落,比喻荔枝成熟的时间。
  • 槿花:一种夏季开花的植物,此处用以指示荔枝成熟的时间。
  • 圭璧:古代玉器,此处形容荔枝的形状和质地。
  • 芙蓉:荷花,此处用来形容荔枝的外观。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家,据说他因病而渴,此处比喻荔枝的甜美。
  • 茂陵:司马相如的墓地,此处借指司马相如。

翻译

游人未必知道荔枝何时成熟,但一见到它就频繁想起那十八娘的甜美。 鹿角在春天脱落时,荔枝才显得格外迷人;槿花盛开后,荔枝才开始散发出香气。 荔枝圆圆的,像圭璧一样深藏着甘甜的汁液,浅浅的,像芙蓉一样艳丽,仿佛借了它的衣裳。 难怪司马相如当年会生病,因为茂陵没有荔枝,他的口渴就特别长久。

赏析

这首诗通过对荔枝成熟时节的描绘,展现了荔枝的美丽和甜美。诗中运用了丰富的比喻和意象,如将荔枝比作圭璧和芙蓉,形象生动地描绘了荔枝的外观和口感。同时,通过提及司马相如的典故,巧妙地表达了荔枝的诱人和人们对它的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了对荔枝的赞美和对美好事物的向往。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文