白头

· 张弼
春来又春去,无计为留连。 鸣鸟亦头白,谁能长少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无计:没有办法。
  • 留连:停留,逗留。
  • 鸣鸟:鸣叫的鸟。
  • 头白:指鸟的羽毛变白,比喻衰老。

翻译

春天来了又走,我无法找到办法让它停留。 连鸣叫的鸟儿也变白了头,谁又能永远保持年轻呢?

赏析

这首作品通过春天的短暂和鸟儿的衰老,表达了时间的无情和人生的无常。诗中“春来又春去”描绘了春天的匆匆,而“无计为留连”则透露出对美好时光流逝的无奈。后两句以鸟儿的头白比喻人的衰老,强调了青春无法长驻的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,引人深思。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文