(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊 (bó):停船靠岸。
- 邮亭:古代供传递文书的人和旅客歇宿的馆舍。
- 掩门:关门。
- 云外树:指远处的树木,仿佛在云层之外。
- 水边村:靠近水边的村庄。
- 虎啸:虎的吼叫声。
- 石濑 (shí lài):急流冲刷石头的声音。
- 羁思 (jī sī):旅途中的思念之情。
- 杳 (yǎo):深远,不见踪影。
翻译
傍晚时分,我将船停靠在邮亭之下,只见人家已经关上了门。秋天的声音从云外的树上传来,灯光映照着水边的村庄。山中传来虎的吼叫,山风因此而动,渔人归家时,急流冲刷石头的声音喧闹。不知何处传来了几声笛音,我的旅途思念之情深远,如同消失在香气四溢的园中。
赏析
这首作品描绘了旅人在秋日傍晚泊船时的所见所感。通过“暮泊邮亭”、“人家掩门”等细节,勾勒出一幅宁静而又略带孤寂的画面。诗中“秋声云外树”与“灯影水边村”形成对比,既展现了秋日的辽阔与深远,又体现了水边村庄的温馨与宁静。后两句通过“虎啸山风动”和“渔归石濑喧”进一步以动衬静,增强了诗的意境。结尾的“羁思杳香园”则巧妙地将旅人的思绪与远方的美好联系起来,表达了旅途中的深情与遐想。