所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙辰:指某年的干支纪年,具体年份需根据历史背景推算。
- 海国:指沿海地区。
- 阴霭:浓厚的云雾。
- 瓦解:原指瓦片破碎,比喻事物的崩溃或分裂。
- 山公鹤:指山中的隐士,这里可能指作者自己。
- 塞上翁:出自《淮南子》中的寓言故事“塞翁失马”,比喻因祸得福或福祸相依。
- 图史:指书籍和历史记录。
- 友朋通:与朋友交往。
- 故庐:旧居。
- 荒陇:荒废的田地。
- 虎豹丛:比喻危险的环境或社会。
翻译
在丙辰年的初春,我随意赋诗: 沿海地区春寒料峭,浓厚的云雾笼罩着,早晨听闻六座城池如同瓦片般崩溃,化为空城。 我自嘲地想起山中的隐士,却笑自己如同那失马的塞上老翁,不知是福是祸。 常常忧虑书籍和历史的重负,没有钱财时,总是感到愧对与朋友的交往。 思念着回到那荒废的田地和旧居去耕种,但处处都是危险的环境,令人怜悯。
赏析
这首作品描绘了作者在丙辰年初春的感慨与忧思。诗中通过对“海国春寒”、“瓦解六城”等景象的描绘,展现了时代的动荡与个人的无奈。作者以“山公鹤”自比,表达了对隐逸生活的向往,同时又以“塞上翁”的典故,反映了对世事无常的深刻认识。诗的结尾,作者表达了对归隐田园的渴望,但又深感现实环境的险恶,流露出一种悲观的情绪。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对时局的忧虑和对个人命运的无奈。