(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云门:指云门宗,佛教禅宗的一派。
- 罄(qìng):古代的一种打击乐器,形似曲尺,用玉、石或金属制成,悬挂于架上,击之而鸣。
- 禅贪:指对禅修的深切向往和追求。
- 剧谈:畅谈,深入交谈。
翻译
我并非为了名山而来,只是自南而来,穿越了云门万里,眼前是空旷的潭水。山峰之巅,我已老去,而溪边,新来的旅人又三两成群。清脆的罄声与灵动的泉水,足以让我在此静心修行,松涛与山色,足以满足我对禅修的渴望。即便策马疲于前路,此地仍能让我畅谈一番,消解疲惫。
赏析
这首作品表达了诗人对禅修生活的向往和对自然山水的深情。诗中,“云门万里曲空潭”描绘了壮阔的自然景象,而“清罄灵泉”与“松声山色”则是诗人心中理想的禅修环境。末句“此地还消一剧谈”展现了诗人即便在旅途中,也能找到心灵慰藉的豁达情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对禅意生活的深刻理解和向往。