子凝侄从龙江归移柬招同月子饮曹仙于山中余以病并却时仙拟从陈乔生
山中折柬自家戎,写看当时一撚红。
遂有轻风生两腋,其如蓬鬓苦双童。
清欢无计追潭府,小妹多情护守宫。
拟趁白云过竹院,淩风收拾玉芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 折柬:写信。
- 一撚红:形容花色鲜艳,此处可能指信笺上的红色印记。
- 两腋:双腋,这里指身体。
- 蓬鬓:形容头发散乱。
- 双童:可能指疾病使身体虚弱,需要人扶持。
- 潭府:深邃的府邸,这里指聚会的地方。
- 守宫:守护宫殿,这里可能指守护家园。
- 玉芙蓉:美丽的荷花,这里比喻美好的事物或景象。
翻译
山中写信来自家中的侄子,信笺上的红色印记显得格外鲜艳。 随即有轻风吹拂,但我的双腋却如蓬乱的头发般苦于双童的扶持。 无法追寻到深邃的府邸中的欢乐,小妹却多情地守护着家园。 打算趁着白云飘过竹院,迎风收拾起那美丽的荷花。
赏析
这首作品描绘了诗人在山中的孤独与对家人的思念。诗中“一撚红”与“轻风生两腋”形成鲜明对比,前者象征着家书的温馨,后者则反映了诗人的身体状况。末句“淩风收拾玉芙蓉”则表达了诗人对美好事物的向往与追求,尽管身体不适,但心灵依然渴望自由与美好。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对家人的深情。