(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁暮:年末,年底。
- 杂题:杂乱的题目,这里指随笔、杂感。
- 示儿:给儿子看,这里指写给儿子的诗。
- 复闻:再次听到,再次得知。
- 娄坚:明代诗人,此处为作者名。
- 催吾老:催促我变老。
- 望尔成:期望你(指儿子)成长。
- 文愈敝:文化越来越衰败。
- 难据理为衡:难以依据道理来衡量事物。
- 士流浊:士人的风气变得污浊。
- 转于世道轻:反而对社会道德轻视。
- 等闲:平常,一般。
- 谁可仗:谁可以依靠。
- 祗是:只是。
- 恋朝荣:留恋朝廷的荣耀。
翻译
不知不觉中,岁月催人老,但我仍然期望你能成长。我所叹息的是,文化日渐衰败,难以用道理来衡量事物。从此,士人的风气变得污浊,反而对社会道德轻视。在这个世界上,平常人又有谁可以依靠呢?人们只是留恋朝廷的荣耀罢了。
赏析
这首诗是明代诗人娄坚在年末时写给儿子的,表达了对时光流逝的感慨和对儿子成长的期望。诗中,娄坚对当时文化衰败和社会道德沦丧的现象表示了深深的忧虑,同时也反映了他对儿子的期望和对未来的担忧。通过对比自己的老去和儿子的成长,娄坚深刻地揭示了时代变迁中的文化危机和道德困境,展现了一位父亲对儿子的深情和对社会的深刻洞察。