秋日赴友人席修微有作同赋

·
移舟漾涟漪,得凉乍如沐。 所爱前溪风,清音度修竹。 一见意已消,少焉神更穆。 譬如珠在渊,自是鸾之族。 我友具壶飧,相邀曳绡縠。 挥杯逗轻釭,洒翰低华烛。 欲别徐裴菼,深心寄眉目。 岁月倏已赊,诗篇寄幽馥。 吾犹愧良媒,子其慎穆卜。 毋以躯千金,等之棋一局。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漾涟漪(yàng lián yī):水面微波荡漾。
  • 乍如沐:突然感觉像洗了澡一样清爽。
  • 修竹:长长的竹子。
  • :宁静,安详。
  • 鸾之族:比喻高贵的族群。
  • 壶飧(hú sūn):酒食。
  • 曳绡縠(yè xiāo hú):穿着轻薄的丝绸衣服。
  • 轻釭(qīng gāng):轻巧的灯。
  • 洒翰:挥笔写字。
  • 徐裴菼(xú péi tǎn):人名,可能是友人。
  • 穆卜:谨慎的占卜,引申为谨慎的决策。
  • 躯千金:比喻人的身体价值。
  • 棋一局:比喻轻视生命,将其视为一场游戏。

翻译

船只在水面微波中轻轻荡漾,突然感到一阵清爽,仿佛刚洗过澡。我所喜爱的是前方的溪风,它带着清新的声音穿过长长的竹林。一见到这样的景象,心中的烦恼便消散了,不久后心情变得更加宁静。就像珍珠深藏在渊底,自是高贵族群的一员。我的朋友们准备了酒食,邀请我穿着轻薄的丝绸衣服前往。我们举杯在轻巧的灯下欢聚,挥笔在华丽的烛光下写字。在分别时,我慢慢地向徐裴菼表达我的深情,将内心的感受寄托在眉目之间。岁月匆匆流逝,我将这份幽深的情感寄托在诗篇中。我仍然感到愧疚,未能成为你的良媒,你一定要谨慎地做出决策。不要将宝贵的生命,等同于一场棋局。

赏析

这首诗描绘了秋日与友人相聚的情景,通过自然景色的描写,表达了诗人对清静生活的向往和对友情的珍视。诗中“漾涟漪”、“前溪风”、“修竹”等意象生动地勾勒出一幅宁静的秋日画卷,而“壶飧”、“曳绡縠”、“轻釭”、“华烛”则展现了聚会的热闹与雅致。结尾处,诗人对友人的深情告别和对生命的深刻思考,增添了诗篇的情感深度和哲理意味。

娄坚

明苏州府嘉定人,字子柔。经明行修,学者推为大师。隆庆、万历间贡于国学。不仕。工书法,诗清新。晚年学佛,长斋持戒。有《吴歈小草》。与唐时升、程嘉燧、李流芳三人合称嘉定四先生,诗集合刻本有《嘉定四先生集》。有《学古绪言》。 ► 44篇诗文