溪上居

小结衡茅避市喧,寒流觿觿抱孤村。 扉悬白板心犹远,几隐乌皮道自存。 傍岸渔舟分爨火,倚窗明月引开樽。 寂寥何限幽栖意,不识风光似陆浑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡茅:简陋的茅屋。
  • 觿觿(xī xī):形容水流声。
  • 白板:未涂漆的木板,此处指简陋的门扉。
  • 乌皮:黑色的皮革,此处指用黑色皮革包裹的桌子。
  • 爨火(cuàn huǒ):炊烟,做饭的火。
  • 开樽:开酒器,指饮酒。
  • 陆浑:古代地名,此处可能指繁华的景象。

翻译

我在这小溪边简陋的茅屋中避开了市井的喧嚣,耳边是溪水潺潺的声音,环绕着孤独的村庄。 门上挂着未涂漆的木板,我的心依旧远离尘嚣,桌上的黑色皮革包裹的桌子,道义自在心中。 岸边的渔船分担着炊烟,我倚窗望着明月,不禁开酒畅饮。 在这寂静中,我无限地享受着隐居的意境,不知道外面的风光是否还像陆浑那样繁华。

赏析

这首作品描绘了一幅远离尘嚣的隐居图景,通过“衡茅”、“孤村”、“白板”、“乌皮”等意象,展现了诗人简朴而自得其乐的生活状态。诗中“渔舟分爨火”、“明月引开樽”等句,生动地表现了诗人与自然的和谐共处,以及对隐居生活的满足和宁静安详的心境。结尾的“不识风光似陆浑”则透露出诗人对尘世繁华的淡漠,更加强调了其超然物外的生活态度。