五子诗五首谢山人榛
大雅日已远,斯文竞驰骛。
如何舍周鼎,淟浊宝康匏。
李生奋东海,深湛托毫素。
弃世吾不为,荣华吾不慕。
智用修绠级,道由斲轮悟。
荒哉千载心,希声在韶頀。
刻商杂流徵,众耳信惊怖。
悠悠复何言,邯郸踠其步。
浮沉将安之,岁月不我顾。
汉署共遨游,相期保中路。
璚佩纷偃蹇,美人恐迟暮。
八极自挥斥,先民有遗度。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大雅:指古代的雅正之音,这里指高尚的文学艺术。
- 斯文:指文学或文化。
- 驰骛:奔跑,这里指追求。
- 周鼎:古代周朝的鼎,象征权力和尊贵。
- 淟浊:污浊,不清晰。
- 康匏:指普通的葫芦,比喻平凡无奇之物。
- 李生:指李姓的年轻人。
- 东海:地名,这里可能指李生的籍贯或居住地。
- 深湛:深厚,深邃。
- 毫素:指书写用的毛笔和纸张。
- 弃世:超脱世俗。
- 荣华:富贵荣华。
- 智用:智慧的运用。
- 修绠级:修习学问的阶梯。
- 斲轮:砍伐车轮,比喻实践经验。
- 荒哉:多么荒凉。
- 希声:稀有的声音,指高雅的音乐。
- 韶頀:古代的音乐,指高雅的音乐。
- 刻商:刻画商调,指音乐创作。
- 流徵:流动的征调,指音乐的旋律。
- 众耳:大众的耳朵,指普通人。
- 惊怖:惊恐。
- 悠悠:遥远,长久。
- 邯郸踠其步:比喻模仿他人而失去自我。
- 浮沉:比喻人生的起伏不定。
- 汉署:汉朝的官署,这里指朝廷。
- 遨游:游玩,这里指自由自在地生活。
- 相期:相约。
- 保中路:保持中庸之道。
- 璚佩:美玉制成的佩饰。
- 偃蹇:高耸,这里指高洁。
- 美人:指有才德的人。
- 迟暮:晚年,比喻衰老。
- 八极:极远的地方,指天下。
- 挥斥:挥洒自如。
- 先民:古代的人。
- 遗度:遗留下来的法度或准则。
翻译
古代的高雅之音日渐遥远,文学艺术竞相追求。 为何舍弃象征权力和尊贵的周鼎,而珍视平凡无奇的康匏。 李姓的年轻人从东海奋起,以深厚的学识寄托于笔墨之间。 超脱世俗,不追求富贵荣华。 智慧的运用如同修习学问的阶梯,道理则由实践经验中领悟。 多么荒凉啊,千年的心灵,高雅的音乐中蕴含着稀有的声音。 在音乐创作中刻画商调,融入流动的征调,普通人为之惊恐。 长久的岁月中,我们还能说些什么,模仿他人而失去自我。 在人生的起伏不定中,岁月不等人。 在朝廷中共度时光,相约保持中庸之道。 美玉制成的佩饰高洁,有才德的人恐怕会衰老。 在天下自由挥洒自如,古代的人留下了他们的法度或准则。
赏析
这首诗表达了诗人对古代高雅文化的怀念和对当时文学艺术追求的批判。诗中通过对李生的赞美,展现了诗人对超脱世俗、追求精神境界的向往。同时,诗人通过对音乐的描绘,表达了对高雅艺术的追求和对世俗的批判。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对文化传统的尊重和对个人理想的追求。