(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清尊:指清酒。
- 世情:指人世间的各种情况和人情世故。
- 失笑:忍不住笑出声来。
- 惊:惊讶,吃惊。
- 黄梅:指黄梅季节,即梅雨季节,通常在春末夏初。
- 积雨:连绵不断的雨。
- 今宵:今晚。
- 霁(jì):雨后天晴。
- 恶(wù):讨厌,不喜欢。
- 月明:明亮的月光。
翻译
在船中,我们点燃了短短的蜡烛,品尝着清酒,谈论着人世间的种种情况。谈话中,我们多次忍不住笑出声,又有几次感到惊讶。黄梅季节连绵的雨,今晚终于停了,天空放晴,但仍有行人不喜欢这明亮的月光。
赏析
这首诗描绘了诗人与司马侍御在舟中夜话的情景,通过“短烛清尊”营造了一种温馨而亲密的氛围。诗中“几回失笑几回惊”生动地表现了谈话内容的丰富多变,既有欢笑也有惊讶,反映了人世间的复杂情感。后两句则通过天气的变化,巧妙地引出了行人对月明的不喜,增添了诗意的深度,暗示了人们对自然美景的不同感受和态度。