(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠玉楼:华丽的楼阁。
- 侍宴:陪从帝王宴饮。
- 夜何其(jī):“其”是语助词,表示感叹。这句话是说“夜晚什么时候了啊”,意即夜已深了。
- 画角:古代军中乐器,形如竹筒,外加彩绘,声音哀厉高亢,古时多在晨昏和战场上吹角。
- 参差(cēn cī):形容乐器声音高低不齐。
翻译
在翠玉楼前陪从帝王参加宴会的时候,满席的人载歌载舞,不知夜已到了多深。城头上的画角高低不齐地响起,梅花落尽了却全然不知。
赏析
这首诗描绘了一个宴会的场景,通过对宴会上歌舞热闹的描写以及对城头画角声的刻画,营造出一种繁华而又略带寂寥的氛围。前两句写宴会上的热闹,“满筵歌舞夜何其”表现出宴会的欢乐氛围和时间的流逝。后两句则将视角转向城头的画角声,与宴会上的热闹形成对比,“落尽梅花总不知”更增添了一丝淡淡的忧伤。整首诗情景交融,富有意境。