寄薛益

· 刘崧
细雨荒荒白下城,茅堂深隐称高情。 清晨读罢淮阴传,坐看门前江水生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒荒:暗淡迷茫的样子。(“荒”读音:huāng)
  • 白下城:南京的别称。
  • 茅堂:茅草屋。
  • 深隐:深深地隐居。
  • 高情:高尚的情怀或情趣。
  • 淮阴传:记载淮阴侯韩信事迹的传记。

翻译

细雨纷纷,南京城显得暗淡迷茫,在茅草屋中深深地隐居,可称是有高尚的情趣。清晨读完了淮阴侯的传记,闲坐看着门前的江水涨起。

赏析

这首诗描绘了一个在细雨中宁静隐居的场景。首句通过“细雨荒荒”营造出一种迷蒙的氛围,“白下城”点明地点。次句写主人公在茅堂中深隐,表现出其超脱尘世的高情逸致。后两句写清晨读完《淮阴传》后,闲坐看江水上涨,展现出一种闲适、悠然的心境。整首诗意境清幽,表达了诗人对宁静生活的向往和对历史的思索,给人以一种淡泊宁静的美感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文