题耕乐亭

· 刘崧
园圃带城居,知君乐有馀。 韭菘连疃绿,柿橘映窗虚。 自酿浇花酒,閒观种树书。 如何车马客,忧患日相于。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuǎn):禽兽践踏的地方,这里泛指村庄、屯(多用于地名)。

翻译

住在城边带有园圃的地方,知道您内心充满快乐。韭菜、白菜连接成片呈现出一片翠绿,柿子、橘子映照在窗户上显得有些虚幻。自己酿造用来浇花的酒,悠闲地阅读关于种树的书籍。为何那些乘车骑马的人,每日都被忧患所缠扰呢?

赏析

这首诗描绘了一个居住在城边园圃,生活悠然自得的人的场景,与那些身处车马喧嚣、忧患不断的人形成了鲜明的对比。诗的前四句通过描写园中的蔬菜瓜果,展现了一种田园生活的宁静与美好。“韭菘连疃绿,柿橘映窗虚”两句,用生动的画面表现出园中的生机与色彩。后两句则通过对比,表达了诗人对闲适生活的向往和对尘世纷扰的思考。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对不同生活方式的看法和对宁静生活的追求。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文