(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
- 苍茫:旷远迷茫。
翻译
从遥远的地方飞来,此时发出苍茫的叫声。深夜了还向远方飞去,春天将近却独自归返得迟。江面上烟雾波涛广阔,山前的边塞月色低沉。这是我十年来过往的地方,回首往事心中满是悲伤之意。
赏析
这首诗以雁的叫声开篇,营造出一种悠远、苍茫的氛围。通过描写雁在深夜仍远去以及春天将近才归迟,暗示了诗人对时光流逝和羁旅生涯的感慨。诗中描绘的江上烟波和山前塞月的景象,烘托出一种凄凉的氛围,进一步强化了诗人内心的悲伤情绪。最后,诗人提及这是自己十年来过往之地,回首间悲从中来,将个人的情感与对这片土地的记忆相结合,使诗歌的情感更加深沉和真挚。整首诗情景交融,意境悲凉,表达了诗人对人生的思考和对过往的追忆。