纪梦

· 刘崧
风雨潇潇鸡乱啼,去年春梦使人迷。 环波亭下东湖路,依旧荷花水满堤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇潇:形容风雨急骤。(潇:xiāo)
  • 环波亭:一个亭子的名称。

翻译

风雨急骤,鸡群骚乱地啼叫着,去年春天的梦境让我感到迷茫。在环波亭下的东湖路旁,依旧是荷花盛开,湖水涨满了堤岸。

赏析

这首诗以风雨鸡鸣开篇,营造出一种迷蒙的氛围。“去年春梦使人迷”,表达了诗人对过去梦境的回忆和思索,那种迷茫的感觉萦绕心头。后两句描绘了环波亭下东湖路的景色,荷花依旧盛开,湖水满堤,景色优美,然而在这美景之中,或许也蕴含着诗人对时光流逝、世事变迁的某种感慨。整首诗情景交融,通过对自然景象的描写和对梦境的回忆,传达出一种微妙的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文