所思曲寄旷伯逵

· 刘崧
我所思兮西山之美人,爱而不见劳我心。美人娟娟隔云林,昔别遗我双南金。 东风吹行云,飘忽在远道。绿发青蛾眉,念此颜色好。 秋风八月芙蓉开,忆君寄书南浦来。芙蓉寒死十月露,忽复寄书重相催。 我行十八滩,滩水流浩浩。青天急雪乱回风,白日惊雷撼崇岛。 上有袅袅之绿萝,下有汎汎之回波。玄猿暝啼江月出,独不见之愁奈何。 愁奈何,风潇潇,山中岁晏不可以远招。雁鸿茫茫隔烟水,杨柳飒飒悲河桥。 愿携双绮罗,赠此远别者。新愁渺如雾,千里不得写。 早晚下南津,预将书报君。江空日暮不可见,望望西山多白云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:姿态柔美的样子。(“娟”读音:juān)
  • 南金:南方出产的铜,后亦借指贵重之物。(“南”读音:nán)
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动的样子。(“袅”读音:niǎo)
  • 汎汎:飘浮的样子。(“汎”读音:fàn)

翻译

我所思念的啊,是西山的美人,心中爱意满满却见不到她,让我心忧愁。那美人姿态柔美,隔着如云的树林,昔日分别时她赠给我贵重之物。 东风吹拂着云朵,飘忽地去往远方。她黑发如黛,蛾眉弯弯,想到这美好的容颜。 秋风在八月吹开芙蓉花,回忆起她从南浦寄来书信。芙蓉在十月的露水降临后渐渐枯萎,她忽然又寄来书信再次催促。 我行走在十八滩,滩水浩浩荡荡地流淌。青天之上急雪胡乱飞舞,回旋的风呼啸着,白日里惊雷震动着高大的岛屿。 上面有细长柔软的绿萝随风摇曳,下面有飘浮的回旋水流。黑色的猿猴在暮色中对着江月啼叫,唯独见不到思念的她,心中的愁苦无可奈何。 愁苦又能怎么办呢,风声潇潇,山中岁末不能将她远地招来。大雁和鸿雁在茫茫烟水中相隔,杨柳在河桥边飒飒作响,让人感到悲伤。 我愿带着两块美丽的绫罗,赠给这位即将远行离别的人。新添的愁绪缥缈如雾,纵然相隔千里也难以书写出来。 迟早我要下到南津,提前把书信报告给你。江上空旷,日暮时分也见不到你,只能遥望西山,那里有许多白云。

赏析

这首诗以真挚的情感表达了对远方美人的思念之情。诗中通过描绘自然景色,如东风、行云、秋风、芙蓉、急雪、回风、惊雷等,烘托出诗人内心的忧愁和无奈。同时,诗中还运用了多种修辞手法,如“上有袅袅之绿萝,下有汎汎之回波”使用了对偶的修辞手法,增强了诗歌的节奏感和韵律美。整首诗情感真挚,意境优美,将思念之苦和无法相见的哀愁表达得淋漓尽致。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文