姑苏顾别驾毗陵幻上人偕万伯文刘季德过澹圃四首

田家供具少,海味一尊倾。 不共通宵饮,空传颂酒名。 谈高无俗态,棋罢有歌声。 花鸟邀欢地,临池赋几成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 供具:供应的酒食。
  • :古代酒器。
  • 通宵:整夜。
  • 传颂:传扬称颂。
  • 俗态:世俗的情态。

翻译

农家人所供应的酒食不多,却将一樽海味佳肴倾尽呈上。我们没有一同彻夜畅饮,白白让这美酒的名声被众人传扬称颂。谈论高深的话题时没有世俗的情态,棋局结束后传来阵阵歌声。这是一个有花鸟带来欢乐的地方,面临池水,不知能作出几首诗赋。

赏析

这首诗描绘了作者与友人相聚的场景。诗中既有对田家简单供具中特别的海味的描述,也有对众人未能通宵畅饮的遗憾表达,还有对高谈阔论和棋局歌声的记录,以及对花鸟环绕的欢悦之地的感受,最后提到了临池作赋的情景。整首诗语言简洁,意境清新,生动地展现了作者与友人相聚时的种种情景和心情,透露出一种闲适、高雅的氛围。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文