(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 两乡:两个地方。
- 三秋:此处指三年。(“秋”:读音为“qiū”)
翻译
很高兴收到你寄来的新诗,因而回忆起过去一同游玩的时光。我们两个居住的地方相隔不过十里,但我这一场病却让我们如同分别了三年之久。世事如同云彩般飘散,人情也像流水般消逝。我对你有着无尽的情意,姑且将它寄托在这海的西边。
赏析
这首诗以收到友人的新诗为契机,引发了对过去的回忆以及对人生的感慨。诗中通过“两乡悬十里,一病隔三秋”表达了距离虽近,但因病产生的隔阂感,同时也暗示了人生的无常。“世事如云散,人情亦水流”则深刻地描绘了世事的变幻和人情的淡薄,透露出一种淡淡的忧伤。最后,诗人将自己对友人的无限情意寄托在海西头,表现出对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,将诗人对人生的思考和对友情的眷恋巧妙地融合在一起。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文
欧必元的其他作品
- 《 宫怨二首 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 朱季美招过激清台小集席上赠憨上人 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 病中得何叔子龙友书问却寄四首 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 门有车马客行 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 答族叔原禹冬日见讯 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 送王君谟还匡庐 其四 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 夏日同卢元明黎缜之饮唐寅仲先生青门 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 送王君谟还匡庐 其三 》 —— [ 明 ] 欧必元