(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖策:拄着拐杖。“策”,在这里读“cè”,本义指竹制的马鞭,这里指拐杖。
- 罗浮:山名,在广东省东江北岸。
- 烟霞:泛指山水、山林。
- 幽:幽静,清幽。
- 涧水:山间的流水。“涧”,读“jiàn”。
- 封苔:布满青苔。
- 啜(chuò):饮,吃。
- 淹留:长期逗留。
翻译
我拄着拐杖回到罗浮山,这里的山水林泉处处都充满了清幽之感。我想着饮用那清澈的山涧水,继续像白云一样自在地游览。荒野的寺庙被厚厚的青苔所覆盖,显得古朴;寒冷的树林中,树叶在秋天纷纷飘落。我稍微分享了一些僧人的茶茗来饮用,在这里竟然可以整天逗留。
赏析
这首诗描绘了诗人在蒲涧梅花寺的游览经历,表达了他对大自然的热爱和对宁静清幽生活的向往。诗中通过“杖策返罗浮”开篇,点明了诗人的行程和地点。“烟霞事事幽”简洁地概括了罗浮山的清幽之美。“饮思清涧水,行续白云游”形象地表达了诗人对山水的喜爱和追求自由的心境。“野寺封苔古,寒林落叶秋”通过描写寺庙的古朴和树林的秋景,增添了一份沧桑和宁静的氛围。最后“稍分僧茗啜,竟日可淹留”,表现出诗人在这宁静的环境中,尽情享受时光,流连忘返的情感。整首诗语言简洁,意境优美,用清新的笔触描绘了一幅秋日山寺的幽静画面,让读者感受到诗人内心的平静与满足。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文
欧必元的其他作品
- 《 寄屠仪部长卿先生四首 其二 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 送刘季德应选北上十二首 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 虹冈社赏梅 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 杂诗十九首 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 雨中守岁答李伯熙见赠三十六韵 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 有狐四章 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 上元夜萧学士老师招饮绿野堂 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 赠刘京兆元声其先公以名御史直谏忤旨戍浔阳而卒 》 —— [ 明 ] 欧必元