别京邑之东阿

· 刘炳
前年别乡闾,今年出京邑。 悠悠去江汉,杳杳事行役。 所惧心志违,况此风波急。 乌啼枫树烟,雁下芦洲夕。 回首望长安,苍茫寸心失。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡闾(xiāng lǘ):家乡,故里。
  • 京邑(jīng yì):京城。
  • 悠悠:形容路途遥远。
  • 江汉:长江和汉水。这里泛指远方。
  • 杳杳(yǎo yǎo):遥远貌。
  • 行役(xíng yì):因服役或公务而跋涉在外。
  • 乌啼:乌鸦啼叫。
  • 芦洲:生长芦苇的水洲。

翻译

前年离开了家乡,今年又要离开京城。路途悠悠,将前往那遥远的江汉之地,路途遥远,此去是为公务而奔波。我所惧怕的是自己的心愿和志向无法达成,更何况现在这路途上风波紧急。乌鸦在烟雾弥漫的枫树林中啼叫,大雁在夕阳西下的芦洲边落下。回头遥望长安,只觉一片苍茫,内心也变得失落。

赏析

这首诗以简洁的语言,描绘了诗人离开京城时的复杂心情。诗的前两句通过“前年别乡闾,今年出京邑”,点明了时间的流逝和行程的不断变化,流露出一种漂泊不定的感觉。接下来的“悠悠去江汉,杳杳事行役”,进一步强调了路途的遥远和行程的艰辛。“所惧心志违,况此风波急”则表达了诗人对未来的担忧和不安,同时也暗示了世事的艰难。诗的后半部分通过“乌啼枫树烟,雁下芦洲夕”的描写,营造出一种凄凉的氛围,增添了诗人的离愁别绪。最后,“回首望长安,苍茫寸心失”,以回望京城作结,表现出诗人对京城的留恋和对未来的迷茫,那种苍茫失落的心情跃然纸上。整首诗情景交融,语言质朴,情感真挚,深刻地表达了诗人在离京时的种种感受。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文