中酒

· 刘崧
银烛频烧夜宴迟,晨光忽觉转檐枝。 幽人欲起还中酒,卧听西斋读杜诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中酒(zhòng jiǔ):饮酒半酣时。

翻译

夜里的宴会持续着,银烛频频燃烧,时间过得很晚。清晨的阳光忽然发觉已照到屋檐的树枝上。幽居的人想起床却还处于半醉状态,便躺着听西斋里有人诵读杜诗。

赏析

这首诗描绘了一个夜宴之后的场景。诗中的“银烛频烧夜宴迟”,通过“银烛”和“夜宴”的描写,营造出一种热闹的氛围,但也暗示了时间的流逝。“晨光忽觉转檐枝”,以晨光的出现,暗示夜宴的结束,同时也为下文主人公的状态做铺垫。“幽人欲起还中酒”,写出了主人公想要起身却因饮酒未消而有些慵懒的状态。最后“卧听西斋读杜诗”,则展现出一种闲适的情境。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对环境和人物状态的描写,表达出一种宁静而又略带闲适的情感。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文