余自去冬闰十一月遣人还泰和迎候舍弟子彦与家人偕来今经九十馀日矣未知果来否偶灯下独酌有怀怆然援笔题此俟余弟至而共读之时正月二十七日夜也

· 刘崧
南北相望路七千,南风只有卖盐船。 故乡消息何时发,纵得书来是半年。
拼音

所属合集

#十一月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遣人:派人。
  • 偕来:一同前来。(,xié,一同)
  • 馀日:多日。(,yú,同“余”)
  • 怆然:悲伤的样子。
  • :等待。(,sì)

翻译

南北相隔路途有七千里之遥,南风中只有卖盐的船只来往。故乡的消息何时才能传来呢,即便收到书信也已是半年之后了。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡和家人的思念之情。诗的前两句通过描述南北路途的遥远以及南风中只有卖盐船的情景,烘托出诗人与故乡的隔绝之感。后两句则直接表达了对故乡消息的期盼以及对书信传递之慢的无奈,进一步深化了思念之情。整首诗语言简洁,情感真挚,将诗人的离愁别绪表现得淋漓尽致。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文