将至徐州见人种树者

· 刘崧
舟下徐洪冻已开,故园远在赣江隈。 家家春近栽杨柳,江上行人且未回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐洪:指徐州到徐州东南的吕梁洪这段河道。
  • 赣江隈(wēi):赣江边弯曲的地方。“隈”指山水等弯曲的地方。“赣”读音为“gàn”。

翻译

船行到徐州到吕梁洪这段河道时,冰冻已经融化。我遥远的故乡在赣江边弯曲的地方。家家户户在春天将近时栽种杨柳,而我这个江上的行人却还不能回去。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了作者在旅途中的所见所感。诗的前两句交代了行程,船行至徐州,河道解冻,同时也点明了故乡的遥远,流露出淡淡的思乡之情。后两句则通过描写家家栽柳的春景,与自己仍在漂泊的处境形成对比,进一步烘托出作者的羁旅之思和对家乡的眷恋。整首诗意境清新,情感真挚,以景衬情,韵味悠长。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文