皇祖九章念祖以砥修也
注释
- 菅屦(jiān jù):用菅草编织的鞋。
- 靡(mǐ):无。
- 沦胥(lún xū):相率,泛指沦陷、沦丧。
- 几筵(jī yán):古人席地而坐时所凭的席子,这里指祭祀的席位。
- 皇皇:盛大、辉煌的样子,这里表示庄严、肃穆。
- 惄(nì):忧愁的样子。
- 藐(miǎo)躬:孱弱的自身。
- 睽(kuí):差错。
- 慝(tè):邪恶。
- 惂(kǎn):忧愁,困苦。
- 曀(yì)阴:天色阴沉。
- 矜(jīn):自夸,自恃。
翻译
草鞋破烂,可以踏寒霜。 瘦骨嶙峋,可以撑卧床。 没有爱不是为了生,没有忧不是为了死丧。 心中忧愁啊,相率沦亡。 心中悲伤那祭祀席位,祖先庄严辉煌。 皇祖说唉,唉我的孩子。 你孤独如遗弃,忧愁如饥饿。 我自己都没被审视,哪还顾得上我自己的私事。 早起晚睡,恭敬地秉持敬慎。 你要谨慎不要有愧疚,不要给人留下瑕疵。 皇祖说唉,唉我的孩子。 你闭门作恶,过度使用困苦的德行。 就像那阴沉的天气,太阳被遮蔽而日食。 就像那狂风,忽然从南北吹来。 动辄说自己聪明,很少不走向邪僻。 皇祖说唉,唉我的孩子。 你的心不像石头,难道不能被砥砺吗? 那深渊那高山,是道德的基础。 不要失去那一点点,却夸耀那毫厘。 不要耕种别人的田,却忘记自己的饥饿。 皇祖说唉,唉我的孩子。 你有美食,却不能用来扶助衰弱之人。 你有药石,却不能用来使死灰复燃。 并非药石有错,是你正在徘徊。 取道并不遥远,有谁能够觉悟呢? 古代的先民有句话,只有果敢坚决才是依靠。 皇祖说唉,唉我的孩子。 恭敬啊恭敬,能够思考就能成为圣人。 不显露你的神,以及你的视听。 神用来知晓事物的细微变化,细微变化消失神就安定。 哎呀不显露,确立上天的命令。 皇祖说唉,唉我的孩子。 只有你有神,庄严而隐秘,预先而正直,你的品德日益更新。 神离去了,还有什么存在呢? 我听到你的声音,却不见你的人。 皇祖说唉,唉我的孩子。 你心中的愧疚,在幽深潜藏之处。 天帝来临威严无比,涉及到这丝毫细微之处。 起居之间,将你的影子作为镜子。 人们知道你的一方面,却不知道你有千面万面。 皇祖说悲哀啊,伟大的上天不保佑,降下这灾难毒害。 天命将近终止,祖先的祭祀要灭亡。 警惕并忧愁恐惧,努力做到美好。 不顾及是否有诚信,在饮食上有福气。 孝子慈孙,使你延长你的生命,像线一样不断延续。
赏析
这首诗以皇祖的口吻对子孙进行教诲和警示。诗中通过描述生活的艰辛、道德的重要以及对子孙的期望,表达了对祖先的敬仰和对后人的关怀。
诗的开头通过“惨惨菅屦,可以履霜。累累鸡骨,可以支床”等形象的描写,展现了生活的困苦和艰难。接着,强调了爱与忧、生与死的关系,表达了对生命的思考。
在对子孙的教诲中,指出了闭门作恶、自以为聪明等错误行为,强调了道德的基础如深渊高山般重要,以及要避免自夸和忽视自身问题。同时,也提到了要有果敢坚决的品质,能够自我反思和觉悟。
诗中还表达了对神的理解,认为神能知细微变化,只有内心安定才能达到神定的境界。最后,诗中提到了天命的艰难和对后人的期望,希望孝子慈孙能够努力做到美好,延续家族的生命。
整首诗语言古朴,寓意深刻,通过皇祖的教诲,传达了对道德、人生和家族的思考,具有一定的教育意义和文化价值。