(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹤驾:称太子的车驾,这里指代皇帝的车驾。(“鹤”读音为“hè”)
- 龙旂:同“龙旗”,指天子之旗。(“旂”读音为“qí”)
- 拜命:指拜谢皇恩,接受任命。
- 五花:指皇帝的诏书。用五色丝织成,花纹斑驳。
- 诰:指皇帝任命或封赠的文书。(“诰”读音为“gào”)
- 庭闱:父母居住处,借以指父母。(“闱”读音为“wéi”)
翻译
清晨陪着皇帝的车驾去朝见天子之旗,忽然传来消息说(友人)承蒙皇恩要侍奉母亲返回故乡山西。 接受任命,那五色丝织成的诏书如金灿烂,返回家乡千里之路,(友人)身着锦衣。 太行山上太阳升起,云彩初现,汾水秋高气爽,大雁正在飞翔。 满车的禄米,新酿的美酒已熟,(友人)殷勤地要先为父母祝寿。
赏析
这首诗是明代刘崧为友人奉旨侍奉母亲归乡山西而作。诗的首联写友人清晨陪皇帝车驾后,忽得恩准侍奉母亲归乡,交代了事情的缘由。颔联描述友人接受任命,诏书如金,还乡时锦衣荣归,体现了皇恩浩荡和友人的荣耀。颈联以太行山的日出和汾水边的秋景为背景,描绘出一幅壮丽的画面,同时也暗示了友人归乡路途的美好。尾联则写友人带着禄米和新酒,准备先为父母祝寿,表现出友人的孝顺。整首诗意境优美,情感真挚,既表达了对友人的祝福,也赞颂了友人的孝行和皇恩的浩荡。