往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意

· 刘崧
一剪春风映路斜,石桥流水净无沙。 愁来图画惊相见,绝胜西湖处士家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 先达:指有德行有学问的前辈。“达”,读作“dá”。
  • 处士:古时候称有德才而隐居不愿做官的人。

翻译

春风如剪刀般吹拂,道路旁的菊枝倾斜。石桥下的流水清澈,毫无泥沙。心中忧愁时看到这幅图画,惊喜地与之相遇,这里胜过西湖隐士的家。

赏析

这首诗描绘了一幅种菊图所展现的景象以及诗人看到此图后的感受。诗的前两句通过“一剪春风”“路斜”“石桥流水净无沙”等描写,营造出一种清新、优美的氛围。后两句则表达了诗人看到图画时的惊喜之情,认为此处胜过西湖处士家,强调了这幅图所带来的美好感受以及图中所蕴含的高雅意境。整首诗以简洁的语言,生动地表现了诗人对种菊图的喜爱和对其所代表的高雅情趣的赞赏。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文