春夜论诗和王子让三首

· 刘崧
江草青青江水生,故人相见总怜情。 云来雨去青天里,一日阴晴几变更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怜情:喜爱之情。

翻译

江边的青草十分青翠,江水也涨起来了,老朋友相见总是充满了喜爱之情。云朵飘来飘去在晴朗的天空里,一天之中天气阴晴有好几次变化。

赏析

这首诗描绘了春夜与友人相见时的场景和自然景象。开篇通过“江草青青江水生”展现了充满生机的春天江边景色。“故人相见总怜情”则突出了朋友间的深厚感情。后两句描写天空中云朵和阴晴的变化,增添了一种动态和变化的感觉。整首诗语言简洁自然,以清新的笔触勾勒出春夜的氛围与友情的温暖,以及自然的丰富多彩。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文