至日

· 刘崧
为客何时了,迎长此日同。 江湖战伐里,岁月往来中。 雁断沾沙雨,虫鸣落叶风。 书云从太史,曝日且南翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 至日:指冬至或夏至。
  • 迎长:指冬至后日昼渐长。
  • 战伐:指战争。

翻译

我身为异乡之客,不知这种日子何时才能结束,在这一天,大家一同迎接白昼渐渐变长(这里指的是冬至)。 在这江湖之中,到处都是战争的痕迹,岁月就在这样的往来中流逝。 大雁在沾着沙雨的天空中断绝了踪迹,秋虫在落叶风中鸣叫。 太史官记录云象的变化(用以确定时令节气),而我这个老头也像古人那样在冬至日晒太阳。

赏析

这首诗以冬至这一特殊的节气为背景,抒发了诗人对羁旅生涯的感慨以及对时光流逝、世事沧桑的无奈。诗中通过“为客何时了”表达了诗人漂泊他乡的苦闷,“江湖战伐里,岁月往来中”则描绘出社会的动荡不安和时光的匆匆。“雁断沾沙雨,虫鸣落叶风”以景衬情,烘托出一种凄凉的氛围。最后两句“书云从太史,曝日且南翁”,既写出了古人对节气的重视,也表现出诗人在困境中的一种随遇而安的心境。整首诗意境深沉,语言质朴,将诗人的复杂情感融入到了自然景象和节气习俗之中。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文