(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丧乱:指灾祸、战乱。
- 南上卒:从南方来的士卒。
- 北来人:从北方来的人。
- 萧飒:(xiāo sà)形容风雨吹打草木的声音,此指环境的凄凉冷落。
翻译
我这个前朝的白发老人,偏偏总是被频繁的战乱所伤。哭泣着遇到从南方来的士卒,惊慌地询问从北方来的人。人老了心境也不一样了,艰难危险的世事变化不断更新。眼前怜悯着年幼的孩子,他们在这凄凉冷落的尘世中饱受风霜。
赏析
这首诗描绘了一个历经战乱的前朝老人的悲哀与无奈。诗中的老人对频繁的战乱深感痛苦,通过与南来北往的人的交流,更加深刻地感受到世事的艰难与变化。“老大心情异,艰危世变新”表达了老人随着年龄增长,对艰难世事的独特感受。最后两句通过对稚子的怜悯,进一步烘托出战争给人们带来的苦难和凄凉的氛围。整首诗情感真挚,语言朴实,生动地展现了战乱时期人们的悲惨生活。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 偶赋 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题北山上人杂画二轴 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题沙村江楼歌为刘方东赋 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往舍弟子彦归自清江承匏庵徵君题惠素扇索及拙笔因勉为写此仍倚题其端以荅远意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 重过义山堂忆萧晋兄弟与清江刘仲修同饮园空室中今十年矣感念存殁为之黯然 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 送白石上人游江东 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 为南山张道士题黄石图 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 夜宿东原同子彦弟食楂梨示侄觯 》 —— [ 明 ] 刘崧