(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟(jiē):叹息。
- 缵(zuǎn):本义是继承、继续,此处为人名。
- 馀(yú):同“余”,剩余,剩下。
- 吊影:对着自己的影子感到孤独。
- 閟(bì):关闭,此处指坟墓封闭。
- 陇(lǒng):泛指山冈。
翻译
他这一死啊,我叹息无人可以托付,剩下的日子我只能暗自悲怜自己。已经悲痛到对着自己的影子都感到孤独,竟然觉得夜晚漫长如年。野外的哭声沉浸在山间月色中,新坟封闭,山冈上烟雾弥漫。再也没有重见的日子了,只有泪水不停地流淌。
赏析
这首诗是诗人为韦缵之死而作,表达了深深的悲痛和哀悼之情。首联直抒胸臆,表达了对韦缵之死的无奈和对自己余生的悲叹。颔联通过“悲形吊影”和“夜如年”进一步强化了这种悲痛和孤独的感受。颈联通过描写野外的哭声和新坟的烟雾,营造出一种悲凉的氛围。尾联则强调了再也无法见到逝者的痛苦,唯有泪潸然而下。整首诗情感真挚,语言简练,通过对景物和情感的细腻描绘,深刻地表达了诗人对逝者的思念和悲痛之情。