广州小金山
乐山何必高,山高徒峻嶒。
乐水何必深,水深或崩腾。
岭南小金山,一水碧洄萦。
香火何代寺,空阶蚀潮痕。
地绝往来少,林幽鸟弄音。
登眺凌虚空,恍在扬子心。
还疑清浅流,盈盈到蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峻嶒(jùn céng):形容山势高峻突出。
- 洄萦(huí yíng):盘旋环绕。
- 崩腾:波浪汹涌激荡。
- 蓬瀛(péng yíng):蓬莱和瀛洲 , 相传为仙人所居之处,泛指仙境。
翻译
喜爱山不一定要高大的,山太高只是徒然地高峻突出。喜爱水不一定要深的,水太深或许会波浪汹涌激荡。岭南有座小金山,一条水流碧绿,盘旋环绕。那不知是哪一代所建的寺庙里香火不断,空荡的台阶被潮水侵蚀出痕迹。这里地处偏僻,往来的人很少,树林幽深,鸟儿鸣叫着。登上山眺望,仿佛凌驾于虚空之中,恍惚间心就像在扬子江上一般。还怀疑这清澈浅流的水,能够满满地流淌到仙境去。
赏析
这首诗描绘了广州小金山的景色以及作者游览时的感受。诗的开头通过对山高水深的思考,引出小金山,强调了欣赏山水不一定要追求极致的高大和深沉,而在于其独特的韵味。接着描述了小金山的水碧洄萦、寺庙的古老以及此地的幽静,展现出一种清幽的氛围。作者登山远眺,产生一种空灵的感觉,仿佛心在扬子江上,体现出一种超脱的心境。最后,诗人想象这清澈的水流能够通向仙境,增添了一丝神秘和美好的想象。整首诗意境优美,语言简洁,表达了作者对小金山景色的喜爱和对自然的赞美,以及在山水之间所感受到的宁静与超脱。