同通判李德高相公雪中

· 郑真
万树嵯峨重压枝,可怜冻吻不成诗。 天光大窖炉无火,正是苏卿握节时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
  • 冻吻:因寒冷而嘴唇僵硬,难以说话或吟诗。
  • 苏卿:指苏武,汉代著名外交家和政治家,曾被匈奴囚禁十九年,期间坚守节操。
  • 握节:手持符节,象征坚守职责和忠诚。

翻译

万树高耸,积雪重重压在枝头,可怜我因寒冷嘴唇僵硬,无法吟咏成诗。天空广阔如同无火的大窖,这正是苏武坚守节操的时刻。

赏析

这首作品描绘了严冬雪景,通过“万树嵯峨重压枝”形象地展现了雪的厚重与寒冷。诗中“冻吻不成诗”巧妙地表达了因寒冷而无法吟诗的窘境,同时借用“苏卿握节时”的典故,寓意在艰难环境中坚守信念和职责的决心。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对坚韧不拔精神的赞美。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文