和米君梦秋柳诗十二首

谁道春宫宠爱新,恩波已落玉河滨。 应同团扇凄凉影,共伴长门寂寞身。 舞罢夜怜罗袖薄,眠多朝惜翠眉颦。 素娥有意还相照,青女何心更妒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恩波:指皇帝的恩泽。
  • 玉河:指皇宫中的河流,这里象征皇宫。
  • 团扇:圆形的扇子,常用于古代宫廷,这里象征宫女。
  • 长门:指长门宫,古代宫廷中妃嫔居住的地方,这里泛指宫廷。
  • 翠眉颦:翠眉指美丽的眉毛,颦是皱眉的意思,这里形容宫女忧愁的样子。
  • 素娥:指月亮,古代常以月喻美人。
  • 青女:指秋天的神,这里象征秋天的寒冷。

翻译

谁说春宫中宠爱新欢,皇帝的恩泽已经落到玉河之滨。 应当与团扇的凄凉影子相同,共同陪伴长门宫中的寂寞身躯。 舞罢夜晚怜惜罗袖的单薄,多眠的早晨珍惜翠眉的皱起。 月亮有意还照耀着,秋天的神又何必更加嫉妒人呢。

赏析

这首诗描绘了宫廷中女子的寂寞与哀愁。诗中,“恩波已落玉河滨”暗示了皇帝的宠爱转移,而“团扇”、“长门”等意象则进一步加深了宫女的孤独与凄凉。后两句通过“罗袖薄”、“翠眉颦”具体描绘了宫女的忧愁,而“素娥有意还相照”则表达了宫女对美好事物的向往,与“青女何心更妒人”形成对比,突出了宫女内心的无奈与哀怨。整首诗语言婉约,意境深远,表达了宫廷女子深沉的情感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文